|
壽母生朝(節(jié)選)
一笑謂汝庸何傷,人間榮耀豈可常。 唯有道義思無疆,勉勵(lì)汝節(jié)彌堅(jiān)剛。 熹前再拜謝阿娘,自古作善天降祥。 但愿年年似今日,老萊母子俱徜徉。
全詩18句,此處節(jié)選最后8句,以彰顯朱子與其母祝五娘之間的母子情深偏重道德傳承的一面。作這首詩時(shí),朱子應(yīng)仍是尚未成家的青年。他在詩的開篇即表達(dá)了對母親壽辰的祝賀,隨后又表露因家貧而無法置辦酒席,替母賀壽的羞愧。在表達(dá)完這兩層意思之后,朱子轉(zhuǎn)入了描述母子對話的這8句詩: 母親笑著說:“你又何必因?yàn)樨毟F無法籌措我的壽宴而傷心呢?人世間的榮耀都不過如流水,轉(zhuǎn)瞬即逝。而只有堅(jiān)守倡道憂國的仁義,才能顯現(xiàn)出你對母親的思念,是如此廣大而沒有邊界;不如借我的生日,來勉勵(lì)你的氣節(jié)愈加堅(jiān)毅剛強(qiáng)吧。”朱子聽聞此言,深受感動(dòng),再次拜謝母親,說道:“從來積善之家,必有余慶。希望此后每年母親大人的生日都如今天,我們母子歡顏,健康長壽,就像老萊子和他的父母雙親,到老都保持著母慈子孝的那份人間親情與愉悅”。 老萊子的故事記載于明代尤溪人郭居敬的《二十四孝》里。老萊子是春秋時(shí)人,七十歲時(shí)父母尚在,他常穿著小孩子的五彩衣,扮演兒童啼哭的樣子,來娛樂雙親。老萊子的故事當(dāng)然有想象的成分,但其中蘊(yùn)含的“孝道”精神及其背后的祖先崇拜、道義崇敬,卻是中華民族得以延續(xù)至今的人文支柱。青年朱子的這首詩寫得平實(shí)淺白,但卻把中華美德在家庭教育之中的傳承關(guān)系說得生動(dòng)感人。 |
版權(quán)說明 | 聯(lián)系我們 | 設(shè)為首頁 | 收藏本站